मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•प्रोफाइल
NADJET20
•सबै अनुबादहरु
▪▪अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सबै अनुबादहरु
खोजि
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु - NADJET20
खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा
नतिजा 1 - 10 (जम्मा लगभग 10)
1
197
स्रोत भाषा
A fully qualified translator must have in his or...
A fully qualified translator must have in his or her head much more information than any dictionary can ever provide, but it is very subtle data about the way in which different words go together to produce a clear and pleasing text
The title: Translators’ Confrontations with False Ideas about Language
A text from Eugene Nida
European Commission Translation Service,
Luxembourg
सिद्धिएका अनुबादहरु
المترجم المؤهل بكل معنى الكلمة يجب أن يملك ÙÙŠ ...
205
स्रोत भाषा
أن يسير الرياء شركٌ وان عادى لله وليّاً Ùقد بارز...
أن يسير الرياء شركٌ وان عادى لله وليّاً Ùقد بارز اللهَ بالمØاربة أن الله ÙŠØب الأبرار الأتقياء الأخÙياء اللذين أذا غابوا لم ÙŠÙÙتقَدوا وأن Øضَروا لم ÙŠÙدعَوا ولم ÙŠÙعرَÙوا قلوبÙهم مصابيØ٠الهدى يَخرÙجو..Ù† من كلّ غبراء Ù…Ùظلمة
اود لو يترجم طلبي ترجمة دينية دقيقة لأنه Øديث نبوي لم استطع توصيله إلى جدتي الÙرنسية الأصل
सिद्धिएका अनुबादहरु
Certes, le peu d’ostentation est considéré comme polythéisme, et quiconque se déclare ennemi
34
स्रोत भाषा
your words will live forever in my heart
your words will live forever in my heart
सिद्धिएका अनुबादहरु
Tus palabras van a vivir para siempre en mi corazón.
كلماتك
les teves paraules viuran sempre en el meu cor
tvoje rijeÄi će zauvijek živjeti u mom srcu
Deine Worte
Tes mots vivront à jamais dans mon cœur
Dine ord vil leve for evigt i mit hjerte.
×”×ž×™×œ×™× ×©×œ×š יחיו ×œ× ×¦×— בליבי
dicta
20
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
je suis une fille du Liban
je suis une fille du Liban
الترجمة باللهجة العربية اللبنانية
सिद्धिएका अनुबादहरु
I am a girl from lebanon
أنا Ùتاة من لبنان.
Sou uma garota do LÃbano
358
स्रोत भाषा
بعيد مثل الشمس
بصعوبة دÙع إبراهيم باب السيارة ونزل . لبث يتأمل شساعة المكان من تلك النقطة التي بدت له تاÙهة، لم يكن يعتقد أنه سيتوق٠هنا يوما ØŒ Ùقد كانت الطريق التي أتت به من مكان ما لم يعد يذكره طويلة جدا ØŒ وقد بدت خلÙÙ‡ ذيلا أرهقته الشمس لمئات الأعوام ØŒ ونظر إلى المساÙرين الأربعة مثله ØŒ ينزلون بإرهاق ØŒ خل٠السائق الذي أسرع إلى غطاء المØرك ورÙعه ØŒ وهو ممسك بجالون ماء ØŒ Ø±Ø§Ø ÙŠÙرغه ÙÙŠ المبرد بسرعة .
सिद्धिएका अनुबादहरु
loin comme le soleil
106
स्रोत भाषा
nous vous souhaitons de bonnes fêtes de fin...
nous vous souhaitons de bonnes fêtes de fin d'année et vous présentons tous nos voeux de bonheur,santé et prospérité à toute votre famille.
सिद्धिएका अनुबादहरु
vi auguriamo buone feste di fine d'anno...
نتمنى لكم عيد نهاية السنة سعيدا
113
स्रोत भाषा
he came into this world as one of many children...
he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطÙال
1